Códice 91

España. Ministerio de Cultura. Archivo Histórico Nacional. Diversos y Colecciones, Códice 91

42 (235)

0042

El abad Rodrigo y todo el monasterio de Santa María de Rioseco entregan a Pedro Pérez, a su mujer, Juliana Martínez, y a sus descendientes un solar que perteneció a don Elo. A cambio, deben cumplir con dos condiciones: en primer lugar, que, cuando fallezca el matrimonio, si alguno de los hijos decide vender su parte, sean sus hermanos quienes la compren. Si no fuera así, el monasterio la volvería a adquirir y la entregaría a cualquier otra persona que quisiera asentarse en el citado solar, pero sin la potestad para donarlo o venderlo; en segundo, que deben entregar, anualmente, al convento medio maravedí.

Fecha: 1219.
Lugar: [s.l.]
Nº de orden del documento en el libro:
Foliación: fols. 23v-24r.
Nº de folios: 2

Resumen

El abad Rodrigo y todo el monasterio de Santa María de Rioseco entregan a Pedro Pérez, a su mujer, Juliana Martínez, y a sus descendientes un solar que perteneció a don Elo. A cambio, deben cumplir con dos condiciones: en primer lugar, que, cuando fallezca el matrimonio, si alguno de los hijos decide vender su parte, sean sus hermanos quienes la compren. Si no fuera así, el monasterio la volvería a adquirir y la entregaría a cualquier otra persona que quisiera asentarse en el citado solar, pero sin la potestad para donarlo o venderlo; en segundo, que deben entregar, anualmente, al convento medio maravedí.

Transcripción

(En tinta roja:) Petrus Petri et uxor eius Iuliana.

In Dei nomine. Notum sit omnibus hominibus tam presentibus quam futuris quod ego Rodericus abbas Sancte Marie Riui sicci una cum toto conuentum eiusdem loci damus et concedimus tibi Petrus Petri et sua mulier Iuliana Martine et posteris de genere uestro, illum solare que fuit de don Elo ut abeatis et possideatis iure ereditario in perpetuum. Quod si aliquid de filiis suis post obitum patris sui uel matre sua uoluerit uendere partem suanm mandamus et concedimus de fratribus suis qui uoluerit comparare et si illos noluerint comparet monasterio in super damus una tierra et un linar qual quiquier qui sedeat in solare ut non abeat potestatem dandi uel uendendi. Tali pacto ut annuatim medium morabetinum redatis nobis in offrecione al monasterio.
Facta carta in era Mª CCª L VIIª. Regnante rege Ferrando in Toleto et in Castella et in omni regno//(fol. 24r) suo. Maiordomus eius Garrci Ferrandet, alfieraet Lop Diaz de Faro, merinus Gundisaluus Petri de Arnillas.
Huius rei testes sunt: Martin Diaz de Andino, Roi Pardo denzinillas, Petrus Martinet de Rio molino, Martin presbiter. De Remolino: Gomez Garciez. De Robredo: Benedicto, Domingo el serundo. De Sancti Martini: Johannes Peidez, don Johan presbiter. De Rio secco: Michael presbiter, Pascual, Johan de la Cueua, Martin Martinez de Sobrado, Domingo Iohannis, Domingo Mingez, Martin Johannis.
Martinus monachus scripsit.

En la edición de Cadiñanos Bardeci este documento aparece situado sólo en el folio 23v.