España. Ministerio de Cultura. Archivo Histórico Nacional. Diversos y Colecciones, Códice 91
0077
Apeo de los solares que don Rodrigo Rodríguez Malric tenía en Manzanedo y vendió al monasterio de Santa María de Rioseco. Dichos solares son los siguientes: el de los clérigos; el de don Vermudo; el de don Domingo de Coçina; el de Juan Pérez; el de Pedro Çelerruelo; el del cantero; medio solar de Miguel; el de Martín Palaçiano; el de doña María; el de María Manrique; la mitad de la presa de los molinos que le pertenecía a Domingo; el parral de palacio y una viña de don Vermudo; la heredad de San Martín de Çiella; una quinta parte de la torre. La mayoría de estas propiedades son pagadas en especie, con diversas cantidades de trigo, cebada, vino y tocino principalmente.
Fecha: | Siglo XIII. |
Lugar: | [s.l.] |
Nº de orden del documento en el libro: | |
Foliación: | fol. 39v. |
Nº de folios: | 1 |
Apeo de los solares que don Rodrigo Rodríguez Malric tenía en Manzanedo y vendió al monasterio de Santa María de Rioseco. Dichos solares son los siguientes: el de los clérigos; el de don Vermudo; el de don Domingo de Coçina; el de Juan Pérez; el de Pedro Çelerruelo; el del cantero; medio solar de Miguel; el de Martín Palaçiano; el de doña María; el de María Manrique; la mitad de la presa de los molinos que le pertenecía a Domingo; el parral de palacio y una viña de don Vermudo; la heredad de San Martín de Çiella; una quinta parte de la torre. La mayoría de estas propiedades son pagadas en especie, con diversas cantidades de trigo, cebada, vino y tocino principalmente.
(Falta la letra capital E) stos son los sollares que uendio don Rodrigo Rodriguez Malrric al monesterio de Rio secco quel auia en Maçanedo: el sollar de los clerigos dos almudes de pan, I almut de trigo e otro de çeuada e I marauedi de buenna moneda e I pozal de uinno e I toçino; el sollar de don Vermudo: dos almudes de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e I marauedi de buenna moneda e I poçal de vinno e I toçino; el sollar de Domingo de Coçina: dos almudes de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e I marauedi de buenna moneda e I poçal de uinno e I toçino; el sollar de Johan Perez: II almudes de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e I poçal de vinno e I toçino; el sollar de Pedro Çeleruello: I almut de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e medio poçal de vinno e medio toçino; el sollar del cantero: I almut de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e medio poçal de vinno (superpuesto: e III marauedis) e medio toçino; el meyo sollar de Miguel que yaze yermo: I almut de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e medio poçal de vinno (superpuesto: e medio marauedi) e medio toçino. El sollar de Martin Palaçiano: I almut de pan lo medio trigo e lo medio çeuada e medio marauedi de la moneda bona e medio poçal de vinno e medio toçino. El sollar de donna Marya: quinta de enffurçion. El sollar de Mary Malrrique: media enffurçion, I almut de pan medio trigo e medio de çeuada e medio poçal de uinno e medio marauedi de buena moneda e medio toçino. E la media (superpuesto sobre tachado: quarta part) en la presa de los molinos que tiene Domingo el cartero. El parral de palaçio e la faça de la uinna que tiene don Vermudo e la heredat de San Martin de Çiella e la quinta part en la Iª torre.
Vid nota 83.