Códice 998

España. Ministerio de Cultura. Archivo Histórico Nacional. Diversos y Colecciones, Códice 998

DE GARCI GONZALUEZ

0007

García González, junto con su mujer, María González, y sus sobrinos Teresa, Gonzalo, Sancho y Diego Díaz, venden al abad Pedro y al monasterio de San Miguel de Villamayor de Treviño una heredad situada en Villamayor, en el territorio de Amaya, recibiendo como pago la cantidad de 500 maravedíes. Además, se establece la condición de que el monasterio mantenga siempre un capellán que vele por el alma del propio García González y de su hermano, Diego González. Por último, el abad Pedro se compromete a entregarle, anualmente, en la fiesta de San Miguel, 30 maravedíes para su mantenimiento.

Fecha: 1203.
Lugar: [s.l.]
Nº de orden del documento en el libro: 7
Foliación: fol. 3r y v.
Nº de folios: 2

Resumen

García González, junto con su mujer, María González, y sus sobrinos Teresa, Gonzalo, Sancho y Diego Díaz, venden al abad Pedro y al monasterio de San Miguel de Villamayor de Treviño una heredad situada en Villamayor, en el territorio de Amaya, recibiendo como pago la cantidad de 500 maravedíes. Además, se establece la condición de que el monasterio mantenga siempre un capellán que vele por el alma del propio García González y de su hermano, Diego González. Por último, el abad Pedro se compromete a entregarle, anualmente, en la fiesta de San Miguel, 30 maravedíes para su mantenimiento.

Transcripción

(Inicial iluminada:I)n nomine Domini et eius gratia. Generatio preterit et generatio aduenit terra uero in eternum stat. / Idcirco solerti indagatione prouisum est ab antiquis ut illas res quas uolunt ut / sint firmes uel stabiles scriptis et generationibus presentibus et posteris futuris tradantur / mens humana multis curis secularibus occupata non potest omnia que audit et intelligit /5 memoriter retinere. Idcirco prudenti consilio et industria actum est ut quod mortales / non possunt scire a mortalibus, sciant tamen a scripturis. Quapropter ego Garsias / Gonzaluez una cum sobrinis meis, scilicet Taresa Diaz, Gonzaluo Diaz, Sancho Diaz / et Diago Diaz, et cum uxore mea Maria Gonzaluez damus et uendimus nostris / spontaneis uoluntatibus illam hereditatem quam habemus in Uillamaiori in territo-/10rio de Amaya (Subrayado:uobis dompno Petro abbati et conuentui uestro) cum solaribus populatis / et depopulatis, cum terris et uineis et molendinis et pratis et cum soto quantum nobis / in eo pertinez et cum fontibus et montibus cum ingressibus et regressibus et cum omnibus / pertinentiis suis pro quingentis morabedis et pro tali pactu ut abbas Sancti Michaelis / et conuentus (Subrayado: teneant semper unum capellanum pro redemptione anime mee et fratris mei) /15 Diago Gonzaluez. Ego abbas Petrus, assensu mei conuentus, promittimus dare uobis / Garssias Gonzaluez XXXª morabetinos annuatim in festo Sancti Michaeli pro cano-/nicatu et fraternitate ut inde habeatis uictum et uestitum. Quicumque hanc uendi-/cionem et donationem infringere uoluerit, in primis habeat iram Dei et cum Iuda tradi-/tore penas inferni sustineat et pectet in coto duo milia aureos, medietatem /20 supradicte ecclesie et medietatem regi. Ego Garssias Gonzaluez cum consobrinis meis // (fol. 3v) supradictis qui hanc cartam fieri iussimus et propriis nostris manibus roborauimus.
Facta / carta sub (Subrayado: Era Mª CCª XL Iª), regnante rege Aldefonso cum regina Alionor / et cum filio suo Fernando in Toleto et in Castella et in omni regno suo. Martinus / archiepiscopus primas tocius Yspanie in Toleto; Fernandus burgensis episcopus; Alde-/25 ricus palentine episcopus (en el margen: ciuitatis); comes Fernandus in Amaya et alfierat regis; ma-/iordomus curie regis Rodrigo Rodriguez; merino mayor Gutier Diaz.
/ Hii sunt testes huius uendicionis et donationis: Gutier Gonzaluez de Sancta Maria; / Aluar Uillano de Fenestrosa; Garci Martinez de Cascaiares testis. (Calderón) De Asturias: / Pelay Suarez testis; Pedro Fernandez testis; Alfonso Peydrez de Cand[i]amo testis; /30 Melendo Cauerna testis; Suar Pelaez de Perdones testis. (Calderón) De concilio de Molleda: / Pedro Gonzaluez testis; don Esteuano testis; Pedro Gonzaluez testis. Sancti Cucufati / en Asturias de Ouiedo uisores et auditores. Et isti sunt testes quando Guter Gonzaluez / misit supradictum abbatem et conuentum ueluti mos est Castelle in supradictam / hereditatem. In primis Guterrius Didaci uillicus maior regis; Gutrius (sic) Gonzal-/35 ui testis; Garcias Munnioz testis; Munnio Gonzaluez testis de Elguesialba. (Calderón) Pedro / Ferrandez de Arniellas testis; don Lop de Mantaza testis; Ferrand Garciez de Uillaysçan testis; / Roi Martinez testis; Munnio Garciez fijo de Garci Munioz testis; Gomez Garciez testis; Munio Diaz hi so fijo Iuuan Munioz testes; Pedro Royz fijo de Roi Pedrez testis; / (Calderón) De Uilla Mayor: Martin Uelasco, Pedro Uelasco, Pedro Esteuanez, Juan de Taua-/nos, Pedro Naharro, Pedro Cidez. (Calderón) De Uillaisçan Roi Martinez, don Esteuano /40 so ermano testes, Martin Uelaz. (Calderón) De Sordiellos: Domingo Abbad, Martin Uencen-/tez, Domingo Christoualez, Domingo Lorentez. (Calderón) De Padiella de Suso: don Iohannes ermano / de Pedro Aluierto, Pedro fijo de dona Esteuania, don Esteuano, Pedro Roizal, Pedro / Cauallero.
Esta carta que roblo Sancho Diaz fue en Mayorga en mano del / abbad hi de fra Pedro Gutierrez hi de fre (sic) Herrado. Don son testigos Sancho Lopez, (en el margen: hi Garci Lopez),/45 Munio Diaz de Uilla Mayor, Fernand Alfonso cunnado de Garci Gonzaluez, Pey-/dro Roiz so escudero de don Garcia.

 

Anotaciones al margen:

(Margen izquierdo fol. 3r: Ojo)
(Margen derecho fol. 3r: 3º. Misa)

Nota CRELOC: La letra inicial I ocupa 10 líneas de texto. Está realizada en forma de cetro rematado en sus dos extremos por una especie de motivo vegetal y toda ella está decorada por entrelazos y puntos, a doble color, rojo y negro.